123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190 |
- # Header, don't edit
- NLF v6
- # Language ID
- 1060
- # Font and size - dash (-) means default
- -
- -
- # Codepage - dash (-) means ANSI code page
- 1250
- # RTL - anything else than RTL means LTR
- -
- # Translation by Janez Dolinar, edited by Martin Srebotnjak - Lugos.si
- # ^Branding
- Namestitveni sistem Nullsoft %s
- # ^SetupCaption
- Namestitev $(^Name)
- # ^UninstallCaption
- Odstranitev $(^Name)
- # ^LicenseSubCaption
- : Licenčna pogodba
- # ^ComponentsSubCaption
- : Možnosti namestitve
- # ^DirSubCaption
- : Mapa namestitve
- # ^InstallingSubCaption
- : Nameščanje poteka
- # ^CompletedSubCaption
- : Dokončano
- # ^UnComponentsSubCaption
- : Možnosti odstranitve
- # ^UnDirSubCaption
- : Mapa odstranitve
- # ^ConfirmSubCaption
- : Potrditev
- # ^UninstallingSubCaption
- : Odstranjevanje poteka
- # ^UnCompletedSubCaption
- : Dokončano
- # ^BackBtn
- < &Nazaj
- # ^NextBtn
- N&aprej >
- # ^AgreeBtn
- Se &strinjam
- # ^AcceptBtn
- &Sprejmem pogoje licenčne pogodbe
- # ^DontAcceptBtn
- &Ne sprejmem pogojev licenčne pogodbe
- # ^InstallBtn
- &Namesti
- # ^UninstallBtn
- &Odstrani
- # ^CancelBtn
- Prekliči
- # ^CloseBtn
- &Zapri
- # ^BrowseBtn
- Prebrsk&aj ...
- # ^ShowDetailsBtn
- &Podrobnosti
- # ^ClickNext
- Kliknite Naprej za nadaljevanje.
- # ^ClickInstall
- Kliknite Namesti za začetek namestitve.
- # ^ClickUninstall
- Kliknite Odstrani za odstranitev.
- # ^NameIme
- Ime
- # ^Completed
- Dokončano
- # ^LicenseText
- Prosimo, da pred namestitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če se z njo strinjate, pritisnite Se strinjam.
- # ^LicenseTextCB
- Prosimo, da pred namestitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če sprejmete vse naštete pogoje, potrdite spodnje polje. $_CLICK
- # ^LicenseTextRB
- Prosimo, da pred namestitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če sprejmete vse naštete pogoje, izberite prvo spodaj podano možnost. $_CLICK
- # ^UnLicenseText
- Prosimo, da pred odstranitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če se z njo strinjate, pritisnite Se strinjam.
- # ^UnLicenseTextCB
- Prosimo, da pred odstranitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če sprejmete vse naštete pogoje, potrdite spodnje polje. $_CLICK
- # ^UnLicenseTextRB
- Prosimo, da pred odstranitvijo $(^NameDA) pregledate licenčno pogodbo. Če sprejmete vse naštete pogoje, izberite prvo spodaj podano možnost. $_CLICK
- # ^Custom
- Po meri ...
- # ^ComponentsText
- Označite komponente, ki jih želite namestiti, in pustite neoznačene tiste, katerih ne želite namestiti. $_CLICK
- # ^ComponentsSubText1
- Izberite vrsto namestitve:
- # ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
- Izberite komponente namestitve:
- # ^ComponentsSubText2
- Ali pa izberite komponente, ki jih želite namestiti:
- # ^UnComponentsText
- Označite komponente, ki jih želite odstraniti, in pustite neoznačene tiste, ki jih ne želite odstraniti. $_CLICK
- # ^UnComponentsSubText1
- Izberite vrsto odstranitve:
- # ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
- Izberite komponente za odstranitev:
- # ^UnComponentsSubText2
- Ali pa izberite komponente namestitve, ki jih želite odstraniti:
- # ^DirText
- $(^NameDA) boste namestili v sledečo mapo. Za izbiro druge mape kliknite tipko Prebrskaj in izberite drugo mapo. $_CLICK
- # ^DirSubText
- Ciljna mapa
- # ^DirBrowseText
- Izberite mapo, kamor želite namestiti $(^NameDA):
- # ^UnDirText
- Odstranili boste $(^NameDA) iz sledeče mape. Za izbiro druge mape kliknite tipko Prebrskaj in izberite drugo mapo. $_CLICK
- # ^UnDirSubText
- ""
- # ^UnDirBrowseText
- Izberite mapo, od koder želite odstraniti $(^NameDA):
- # ^SpaceAvailable
- "Prostor na disku: "
- # ^SpaceRequired
- "Potreben prostor: "
- # ^UninstallingText
- $(^NameDA) bo odstranjen iz naslednje mape. $_CLICK
- # ^UninstallingSubText
- Odstranjevanje iz:
- # ^FileError
- Napaka pri odpiranju datoteke za pisanje: \r\n\r\n$0\r\n\r\nPritisnite Prekini za prekinitev namestitve,\r\nPonovi za ponoven poskus ali\r\nPrezri za izpust te datoteke.
- # ^FileError_NoIgnore
- Napaka pri odpiranju datoteke za pisanje: \r\n\r\n$0\r\n\r\nPritisnite Ponovi za ponoven poskus pisanja ali\r\Prekliči za prekinitev namestitve.
- # ^CantWrite
- "Ni mogoče pisati: "
- # ^CopyFailed
- Kopiranje neuspešno
- # ^CopyTo
- "Kopiranje v "
- # ^Registering
- "Registracija: "
- # ^Unregistering
- "Preklic registracije: "
- # ^SymbolNotFound
- "Ni mogoče najti simbola: "
- # ^CouldNotLoad
- "Ni mogoče naložiti: "
- # ^CreateFolder
- "Ustvarjanje mape: "
- # ^CreateShortcut
- "Ustvarjanje bližnjice: "
- # ^CreatedUninstaller
- "Ustvarjena odstranitev: "
- # ^Delete
- "Brisanje datoteke: "
- # ^DeleteOnReboot
- "Brisanje ob ponovnem zagonu: "
- # ^ErrorCreatingShortcut
- "Napaka ustvarjanja bližnjice: "
- # ^ErrorCreating
- "Napaka ustvarjanja: "
- # ^ErrorDecompressing
- Napaka pri razširjanju podatkov! Je namestitvena datoteka okvarjena?
- # ^ErrorRegistering
- Napaka registracije DLL
- # ^ExecShell
- "Izvajanje v lupini: "
- # ^Exec
- "Izvajanje: "
- # ^Extract
- "Razširjanje: "
- # ^ErrorWriting
- "Razširjanje: napaka pri pisanju v datoteko "
- # ^InvalidOpcode
- Namestitev neveljavna: napačen ukaz
- # ^NoOLE
- "Neobstoječi OLE za: "
- # ^OutputFolder
- "Ciljna mapa: "
- # ^RemoveFolder
- "Odstranjevanje mape: "
- # ^RenameOnReboot
- "Preimenovanje ob zagonu: "
- # ^Rename
- "Preimenovanje: "
- # ^Skipped
- "Izpuščeno: "
- # ^CopyDetails
- Kopiraj podrobnosti v odložišče
- # ^LogInstall
- Shrani potek namestitve
- # ^Byte
- B
- # ^Kilo
- K
- # ^Mega
- M
- # ^Giga
- G
|