Italian.nsh 8.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131
  1. ;Language: Italian (1040)
  2. ;By SANFACE Software <sanface@sanface.com> v1.67 accents
  3. ;Review and update from v1.65 to v1.67 by Alessandro Staltari < staltari (a) geocities.com >
  4. ;Review and update from v1.67 to v1.68 by Lorenzo Bevilacqua < meow811@libero.it >
  5. !insertmacro LANGFILE "Italian" = "Italiano" =
  6. !ifdef MUI_WELCOMEPAGE
  7. ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvenuti nel programma di installazione di $(^NameDA)"
  8. ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Questo programma installerà $(^NameDA) nel vostro computer.$\r$\n$\r$\nSi raccomanda di chiudere tutte le altre applicazioni prima di iniziare l'installazione. Questo permetterà al programma di installazione di aggiornare i file di sistema senza dover riavviare il computer.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
  9. !endif
  10. !ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
  11. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvenuti nella procedura guidata di disinstallazione di $(^NameDA)"
  12. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Questa procedura vi guiderà nella disinstallazione di $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPrima di iniziare la disinstallazione, assicuratevi che $(^Name) non sia in esecuzione.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
  13. !endif
  14. !ifdef MUI_LICENSEPAGE
  15. ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenza d'uso"
  16. ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Prego leggere le condizioni della licenza d'uso prima di installare $(^NameDA)."
  17. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se si accettano i termini della licenza d'uso scegliere Accetto per continuare. È necessario accettare i termini della licenza d'uso per installare $(^NameDA)."
  18. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se si accettano i termini della licenza d'uso, selezionare la casella sottostante. È necessario accettare i termini della licenza d'uso per installare $(^NameDA). $_CLICK"
  19. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se si accettano i termini della licenza d'uso, selezionare la prima opzione sottostante. È necessario accettare i termini della licenza d'uso per installare $(^NameDA). $_CLICK"
  20. !endif
  21. !ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
  22. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenza d'uso"
  23. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Prego leggere le condizioni della licenza d'uso prima di disinstallare $(^NameDA)."
  24. ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se si accettano i termini della licenza d'uso scegliere Accetto per continuare. È necessario accettare i termini della licenza d'uso per disinstallare $(^NameDA)."
  25. ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se si accettano i termini della licenza d'uso, selezionare la casella sottostante. È necessario accettare i termini della licenza d'uso per disinstallare $(^NameDA). $_CLICK"
  26. ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se si accettano i termini della licenza d'uso, selezionare la prima opzione sottostante. È necessario accettare i termini della licenza d'uso per disinstallare $(^NameDA). $_CLICK"
  27. !endif
  28. !ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
  29. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Premere Pag giù per vedere il resto della licenza d'uso."
  30. !endif
  31. !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
  32. ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Selezione dei componenti"
  33. ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Selezionare i componenti di $(^NameDA) che si desidera installare."
  34. !endif
  35. !ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  36. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Selezione componenti"
  37. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Scegliere i componenti di $(^NameDA) che si desidera disinstallare."
  38. !endif
  39. !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  40. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descrizione"
  41. !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
  42. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Posizionare il puntatore del mouse sul componente per vederne la descrizione."
  43. !else
  44. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Selezionare un componente per vederne la descrizione."
  45. !endif
  46. !endif
  47. !ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
  48. ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Scelta della cartella di installazione"
  49. ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Scegliere la cartella nella quale installare $(^NameDA)."
  50. !endif
  51. !ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
  52. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Scelta della cartella da cui disinstallare"
  53. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Scegliere la cartella dalla quale disinstallare $(^NameDA)."
  54. !endif
  55. !ifdef MUI_INSTFILESPAGE
  56. ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Installazione in corso"
  57. ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Prego attendere mentre $(^NameDA) viene installato."
  58. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Installazione completata"
  59. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "L'installazione è stata completata con successo."
  60. ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installazione interrotta"
  61. ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "L'installazione non è stata completata correttamente."
  62. !endif
  63. !ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
  64. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Disinstallazione in corso"
  65. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Prego attendere mentre $(^NameDA) viene disinstallato."
  66. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Disinstallazione completata"
  67. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "La disinstallazione è stata completata con successo."
  68. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Disinstallazione interrotta"
  69. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "La disintallazione non è stata completata correttamente."
  70. !endif
  71. !ifdef MUI_FINISHPAGE
  72. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Completamento dell'installazione di $(^NameDA)."
  73. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) è stato installato sul vostro computer.$\r$\n$\r$\nScegliere Fine per chiudere il programma di installazione."
  74. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Il computer deve essere riavviato per completare l'installazione di $(^NameDA). Vuoi riavviarlo ora?"
  75. !endif
  76. !ifdef MUI_UNFINISHPAGE
  77. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Completamento della disinstallazione di $(^NameDA)"
  78. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) è stato disinstallato dal computer.$\r$\n$\r$\nSelezionare Fine per terminare questa procedura."
  79. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Il computer deve essere riavviato per completare l'installazione di $(^NameDA). Vuoi riavviarlo ora?"
  80. !endif
  81. !ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
  82. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Riavvia adesso"
  83. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Preferisco riavviarlo manualmente più tardi"
  84. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "Esegui $(^NameDA)"
  85. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Mostra il file Readme"
  86. ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Fine"
  87. !endif
  88. !ifdef MUI_STARTMENUPAGE
  89. ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Scelta della cartella del menu Start"
  90. ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Scegliere una cartella del menu Start per i collegamenti del programma."
  91. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Scegliere la cartella del menu Start in cui verranno creati i collegamenti del programma. È possibile inserire un nome per creare una nuova cartella."
  92. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Non creare i collegamenti al programma."
  93. !endif
  94. !ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
  95. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Disinstalla $(^NameDA)"
  96. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Rimuove $(^NameDA) dal computer."
  97. !endif
  98. !ifdef MUI_ABORTWARNING
  99. ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Sei sicuro di voler interrompere l'installazione di $(^Name) ?"
  100. !endif
  101. !ifdef MUI_UNABORTWARNING
  102. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Sei sicuro di voler interrompere la disinstallazione di $(^Name)?"
  103. !endif
  104. !ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
  105. ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Scelta degli Utenti"
  106. ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Scegliete per quali utenti volete installare $(^NameDA)."
  107. ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Scegliete se volete installare $(^NameDA) solo per voi o per tutti gli utenti di questo sistema. $(^ClickNext)"
  108. ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Installazione per tutti gli utenti"
  109. ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Installazione personale"
  110. !endif