Dutch.nsh 7.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129
  1. ;Language: Dutch (1043)
  2. ;By Joost Verburg
  3. !insertmacro LANGFILE "Dutch" = "Nederlands" =
  4. !ifdef MUI_WELCOMEPAGE
  5. ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Welkom bij de $(^NameDA)-installatiewizard"
  6. ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Deze wizard zal $(^NameDA) op uw systeem installeren.$\r$\n$\r$\nHet wordt aanbevolen alle overige toepassingen af te sluiten alvorens de installatie te starten. Dit maakt het mogelijk relevante systeembestanden bij te werken zonder uw systeem opnieuw op te moeten starten.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
  7. !endif
  8. !ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
  9. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Welkom bij de $(^NameDA)-deïnstallatiewizard"
  10. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Deze wizard zal $(^NameDA) van uw syteem verwijderen.$\r$\n$\r$\nControleer voordat u begint met verwijderen of $(^NameDA) is afgesloten.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
  11. !endif
  12. !ifdef MUI_LICENSEPAGE
  13. ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licentieovereenkomst"
  14. ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lees de licentieovereenkomst voordat u $(^NameDA) installeert."
  15. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Klik op Akkoord om verder te gaan als u de overeenkomst accepteert. U moet de overeenkomst accepteren om $(^NameDA) te installeren."
  16. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Schakel het selectievakje hieronder in als u de overeenkomst accepteert. U moet de overeenkomst accepteren om $(^NameDA) te installeren."
  17. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Selecteer de eerste optie hieronder als u de overeenkomst accepteert. U moet de overeenkomst accepteren om $(^NameDA) te installeren."
  18. !endif
  19. !ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
  20. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licentieovereenkomst"
  21. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lees de licentieovereenkomst voordat u $(^NameDA) verwijdert."
  22. ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Klik op Akkoord op verder te gaan als u de overeenkomst accepteert. U moet de overeenkomst accepteren om $(^NameDA) te verwijderen."
  23. ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Schakel het selectievakje hieronder in als u de overeenkomst accepteert. U moet de overeenkomst accepteren om $(^NameDA) te verwijderen."
  24. ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Selecteer de eerste optie hieronder als u de overeenkomst accepteert. U moet de overeenkomst accepteren om $(^NameDA) te verwijderen."
  25. !endif
  26. !ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
  27. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Druk op Page Down om de rest van de overeenkomst te zien."
  28. !endif
  29. !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
  30. ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Onderdelen kiezen"
  31. ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Kies de onderdelen die u wilt installeren."
  32. !endif
  33. !ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  34. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Onderdelen kiezen"
  35. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Kies de onderdelen die u wilt verwijderen."
  36. !endif
  37. !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  38. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Beschrijving"
  39. !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
  40. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Beweeg uw muis over een onderdeel om de beschrijving te zien."
  41. !else
  42. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Selecteer een onderdeel om de beschrijving te zien."
  43. !endif
  44. !endif
  45. !ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
  46. ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Installatielocatie kiezen"
  47. ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Kies de map waarin u $(^NameDA) wilt installeren."
  48. !endif
  49. !ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
  50. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Locatie kiezen"
  51. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Kies de map waaruit u $(^NameDA) wilt verwijderen."
  52. !endif
  53. !ifdef MUI_INSTFILESPAGE
  54. ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Bezig met installeren"
  55. ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Een ogenblik geduld terwijl $(^NameDA) wordt geïnstalleerd."
  56. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Installatie voltooid"
  57. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "De installatie is succesvol voltooid."
  58. ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installatie afgebroken"
  59. ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "De installatie is niet voltooid."
  60. !endif
  61. !ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
  62. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Bezig met verwijderen"
  63. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Een ogenblik geduld terwijl $(^NameDA) van uw systeem wordt verwijderd."
  64. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Verwijderen gereed"
  65. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "$(^NameDA) is van uw systeem verwijderd."
  66. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Verwijderen afgebroken"
  67. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "$(^NameDA) is niet volledig van uw systeem verwijderd."
  68. !endif
  69. !ifdef MUI_FINISHPAGE
  70. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Voltooien van de $(^NameDA)-installatiewizard"
  71. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) is geïnstalleerd op uw systeem.$\r$\n$\r$\nKlik op Voltooien om deze wizard te sluiten."
  72. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Uw systeem moet opnieuw worden opgestart om de installatie van $(^NameDA) te voltooien. Wilt u nu herstarten?"
  73. !endif
  74. !ifdef MUI_UNFINISHPAGE
  75. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Voltooien van de $(^NameDA)-deïnstallatiewizard"
  76. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) is van uw systeem verwijderd.$\r$\n$\r$\nKlik op Voltooien om deze wizard te sluiten."
  77. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Uw systeem moet opnieuw worden opgestart om het verwijderen van $(^NameDA) te voltooien. Wilt u nu herstarten?"
  78. !endif
  79. !ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
  80. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Nu herstarten"
  81. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ik wil later handmatig herstarten"
  82. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA) &starten"
  83. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Leesmij weergeven"
  84. ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Voltooien"
  85. !endif
  86. !ifdef MUI_STARTMENUPAGE
  87. ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Startmenumap kiezen"
  88. ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Kies een map in het menu Start voor de snelkoppelingen van $(^NameDA)."
  89. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Kies een map in het menu Start waarin de snelkoppelingen moeten worden aangemaakt. U kunt ook een naam invoeren om een nieuwe map te maken."
  90. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Geen snelkoppelingen aanmaken"
  91. !endif
  92. !ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
  93. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^NameDA) verwijderen"
  94. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA) van uw systeem verwijderen."
  95. !endif
  96. !ifdef MUI_ABORTWARNING
  97. ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Weet u zeker dat u de $(^Name)-installatie wilt afsluiten?"
  98. !endif
  99. !ifdef MUI_UNABORTWARNING
  100. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Weet u zeker dat u de $(^Name)-deïnstallatie wilt afsluiten?"
  101. !endif
  102. !ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
  103. ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Gebruikers kiezen"
  104. ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Kies voor welke gebruikers u $(^NameDA) wilt installeren."
  105. ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Selecteer of u $(^NameDA) alleen voor uzelf of voor alle gebruikers van deze computer wilt installeren. $(^ClickNext)"
  106. ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Installeer voor alle gebruikers van deze computer"
  107. ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Installeer alleen voor mijzelf"
  108. !endif