123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190 |
- # Header, don't edit
- NLF v6
- # Language ID
- 1050
- # Font and size - dash (-) means default
- -
- -
- # Codepage - dash (-) means ANSI code page
- 1250
- # RTL - anything else than RTL means LTR
- -
- # Translation by Igor Ostriz
- # ^Branding
- Nullsoft Install System %s
- # ^SetupCaption
- Instalacija programa $(^Name)
- # ^UninstallCaption
- Uklanjanje programa $(^Name)
- # ^LicenseSubCaption
- : Uvjeti Ugovora o licenci
- # ^ComponentsSubCaption
- : Instalacijske opcije
- # ^DirSubCaption
- : Instalacijska mapa
- # ^InstallingSubCaption
- : Instaliranje
- # ^CompletedSubCaption
- : Završeno
- # ^UnComponentsSubCaption
- : Opcije uklanjanja
- # ^UnDirSubCaption
- : Mapa uklanjanja
- # ^ConfirmSubCaption
- : Potvrda
- # ^UninstallingSubCaption
- : Uklanjanje
- # ^UnCompletedSubCaption
- : Završeno
- # ^BackBtn
- < &Natrag
- # ^NextBtn
- &Dalje >
- # ^AgreeBtn
- &Prihvaćam
- # ^AcceptBtn
- &Prihvaćam uvjete Ugovora o licenci
- # ^DontAcceptBtn
- &Ne prihvaćam uvjete Ugovora o licenci
- # ^InstallBtn
- &Instaliraj
- # ^UninstallBtn
- &Ukloni
- # ^CancelBtn
- Odustani
- # ^CloseBtn
- &Zatvori
- # ^BrowseBtn
- &Pregledaj...
- # ^ShowDetailsBtn
- Prikaži &detalje
- # ^ClickNext
- Za nastavak odaberite 'Dalje'.
- # ^ClickInstall
- Za početak instalacije odaberite 'Instaliraj'.
- # ^ClickUninstall
- Za početak uklanjanja odaberite 'Ukloni'.
- # ^Name
- Ime
- # ^Completed
- Završeno
- # ^LicenseText
- Pročitajte licencu prije instalacije programa $(^NameDA). Ukoliko prihvaćate sve uvjete ugovora, odaberite 'Prihvaćam'.
- # ^LicenseTextCB
- Pročitajte licencu prije instalacije programa $(^NameDA). Ukoliko prihvaćate sve uvjete ugovora, označite donji kvadratić. $_CLICK
- # ^LicenseTextRB
- Pročitajte licencu prije instalacije programa $(^NameDA). Ukoliko prihvaćate sve uvjete ugovora, odaberite prvu donju opciju. $_CLICK
- # ^UnLicenseText
- Pročitajte licencu prije uklanjanja programa $(^NameDA). Ukoliko prihvaćate sve uvjete ugovora, odaberite 'Prihvaćam'.
- # ^UnLicenseTextCB
- Pročitajte licencu prije uklanjanja programa $(^NameDA). Ukoliko prihvaćate sve uvjete ugovora, označite donji kvadratić. $_CLICK
- # ^UnLicenseTextRB
- Pročitajte licencu prije uklanjanja programa $(^NameDA). Ukoliko prihvaćate sve uvjete ugovora, odaberite prvu donju opciju. $_CLICK
- # ^Custom
- Posebna
- # ^ComponentsText
- Označite komponente koje želite instalirati i uklonite oznaku s onih koje ne želite instalirati. $_CLICK
- # ^ComponentsSubText1
- Izaberite tip instalacije:
- # ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
- Odaberite komponente za instalaciju:
- # ^ComponentsSubText2
- Ili po izboru označite komponente koje želite instalirati:
- # ^UnComponentsText
- Označite komponente koje želite ukloniti i uklonite oznaku s onih koje ne želite ukloniti. $_CLICK
- # ^UnComponentsSubText1
- Izaberite tip uklanjanja:
- # ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
- Odaberite komponente za uklanjanje:
- # ^UnComponentsSubText2
- Ili po izboru označite komponente koje želite ukloniti:
- # ^DirText
- Program $(^NameDA) bit će instaliran u sljedeću mapu. Ako želite promijeniti odredište, pritisnite dugme za traženje mape i označite drugu mapu. $_CLICK
- # ^DirSubText
- Odredišna mapa
- # ^DirBrowseText
- Odaberite mapu u koju želite instalirati program $(^NameDA):
- # ^UnDirText
- Program $(^NameDA) bit će uklonjen iz sljedeće mape. Za uklanjanje s drugog mjesta odaberite 'Pregledaj' i označite drugu mapu. $_CLICK
- # ^UnDirSubText
- ""
- # ^UnDirBrowseText
- Mapa iz koje će program $(^NameDA) biti uklonjen:
- # ^SpaceAvailable
- "Slobodno prostora na disku: "
- # ^SpaceRequired
- "Potrebno prostora na disku: "
- # ^UninstallingText
- Program $(^NameDA) bit će uklonjen iz sljedeće mape. $_CLICK
- # ^UninstallingSubText
- Uklanjam iz:
- # ^FileError
- Greška prilikom otvaranja datoteke za zapisivanje: \r\n\r\n$0\r\n\r\nPritisnite "Abort" ako želite prekinuti instalaciju,\r\n"Retry" ako želite pokušati ponovno, ili\r\n"Ignore" ako želite zanemariti tu datoteku
- # ^FileError_NoIgnore
- Greška prilikom otvaranja datoteke za zapisivanje: \r\n\r\n$0\r\n\r\nPritisnite "Retry" za ponovni pokušaj zapisivanja, ili\r\n"Cancel" za prekid instalacije
- # ^CantWrite
- "Ne mogu zapisati: "
- # ^CopyFailed
- Greška prilikom kopiranja
- # ^CopyTo
- "Kopiraj u "
- # ^Registering
- "Prijava: "
- # ^Unregistering
- "Odjava: "
- # ^SymbolNotFound
- "Ne mogu naći simbol: "
- # ^CouldNotLoad
- "Ne mogu učitati: "
- # ^CreateFolder
- "Stvori mapu: "
- # ^CreateShortcut
- "Stvori prečac: "
- # ^CreatedUninstaller
- "Program za uklanjanje: "
- # ^Delete
- "Izbriši datoteku: "
- # ^DeleteOnReboot
- "Izbriši prilikom ponovnog pokretanja: "
- # ^ErrorCreatingShortcut
- "Greška prilikom stvaranja prečaca: "
- # ^ErrorCreating
- "Greška prilikom stvaranja: "
- # ^ErrorDecompressing
- Greška dekompresije podataka! Oštećena instalacijska datoteka?
- # ^ErrorRegistering
- Greška prilikom prijavljivanja DLL-a
- # ^ExecShell
- "ExecShell: "
- # ^Exec
- "Izvrši: "
- # ^Extract
- "Otpakiraj: "
- # ^ErrorWriting
- "Otpakiranje: greška zapisivanja u datoteku "
- # ^InvalidOpcode
- Oštećena instalacijska datoteka: neispravan opkod
- # ^NoOLE
- "Nema OLE za: "
- # ^OutputFolder
- "Izlazna mapa: "
- # ^RemoveFolder
- "Izbriši mapu: "
- # ^RenameOnReboot
- "Preimenuj prilikom ponovnog pokretanja: "
- # ^Rename
- "Preimenuj: "
- # ^Skipped
- "Preskočeno: "
- # ^CopyDetails
- Kopiraj detalje u međuspremnik
- # ^LogInstall
- Logiraj instalacijski proces
- # ^Byte
- B
- # ^Kilo
- K
- # ^Mega
- M
- # ^Giga
- G
|