Corsican.nsh 8.1 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133
  1. /*
  2. ** Language: Corsican (1155)
  3. ** Traduzzione corsa da Patriccollu di Santa Maria è Sichè - <Patrick.Santa-Maria(AT)laposte.net>
  4. ** ISO 639-1: co
  5. ** ISO 639-2: cos
  6. */
  7. !insertmacro LANGFILE "Corsican" = "Corsu" =
  8. !ifdef MUI_WELCOMEPAGE
  9. ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvenuta in l'Assistente d'Installazione di $(^NameDA)"
  10. ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "St'Assistente d'Installazione hà da aiutavvi à installà $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nHè ricumandatu di chjode tutti l'altri appiecazioni nanzu di avvià st'Assistente. Quessu permetterà di mudificà i schedarii di u sistema senza riavvià l'urdinatore.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
  11. !endif
  12. !ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
  13. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvenuta in l'Assistente di Disinstallazione di $(^NameDA)"
  14. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "St'Assistente hà da aiutavvi à disinstallà $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nNanzu di principià a disinstallazione, ci vole à assicurassi chì $(^NameDA) ùn sia micca in funzione.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
  15. !endif
  16. !ifdef MUI_LICENSEPAGE
  17. ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Cuntrattu di Licenza"
  18. ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Ci vole à leghje i termini di a licenza nanzu d'installà $(^NameDA)."
  19. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "S'è voi site d'accunsentu cù i termini di u cuntrattu, sceglie Accunsentu per cuntinuà. Ci vole à accettà u cuntrattu per installà $(^NameDA)."
  20. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "S'è voi site d'accunsentu cù i termini di u cuntrattu, sceglie a casella inghjò. Ci vole à accettà u cuntrattu per installà $(^NameDA). $_CLICK"
  21. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "S'è voi site d'accunsentu cù i termini di u cuntrattu, sceglie a prima ozzione inghjò. Ci vole à accettà u cuntrattu per installà $(^NameDA). $_CLICK"
  22. !endif
  23. !ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
  24. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Cuntrattu di Licenza"
  25. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Ci vole à leghje i termini di a licenza nanzu di disinstallà $(^NameDA)."
  26. ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "S'è voi site d'accunsentu cù i termini di u cuntrattu, sceglie Accunsentu per cuntinuà. Ci vole à accettà u cuntrattu per disinstallà $(^NameDA)."
  27. ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "S'è voi site d'accunsentu cù i termini di u cuntrattu, sceglie a casella inghjò. Ci vole à accettà u cuntrattu per disinstallà $(^NameDA). $_CLICK"
  28. ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "S'è voi site d'accunsentu cù i termini di u cuntrattu, sceglie a prima ozzione inghjò. Ci vole à accettà u cuntrattu per disinstallà $(^NameDA). $_CLICK"
  29. !endif
  30. !ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
  31. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Sceglie Pagina Seguente per vede a seguita di u ducumentu."
  32. !endif
  33. !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
  34. ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Sceglie i Cumpunenti"
  35. ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Sceglie i funzioni di $(^NameDA) chì voi vulete installà."
  36. !endif
  37. !ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  38. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Sceglie i Cumpunenti"
  39. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Sceglie i funzioni di $(^NameDA) chì voi vulete disinstallà."
  40. !endif
  41. !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  42. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Discrizzione"
  43. !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
  44. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Piazzà u topu nant'à un cumpunentu per fighjà a so discrizzione."
  45. !else
  46. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Selezziunà un cumpunentu per fighjà a so discrizzione."
  47. !endif
  48. !endif
  49. !ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
  50. ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Sceglie u Cartulare d'Installazione"
  51. ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Sceglie u cartulare d'installazione di $(^NameDA)."
  52. !endif
  53. !ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
  54. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Sceglie u Cartulare di Disinstallazione"
  55. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Sceglie u cartulare di disinstallazione di $(^NameDA)."
  56. !endif
  57. !ifdef MUI_INSTFILESPAGE
  58. ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Installazione in corsu"
  59. ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Aspettate per piacè chì $(^NameDA) sia installatu."
  60. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Installazione Compia"
  61. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "L'installazione hè compia bè."
  62. ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installazione Interrotta"
  63. ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "L'installazione ùn hè micca compia bè."
  64. !endif
  65. !ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
  66. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstallazione in corsu"
  67. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Aspettate per piacè chì $(^NameDA) sia disinstallatu."
  68. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Disinstallazione Compia"
  69. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "A disinstallazione hè compia bè."
  70. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Disinstallazione Interrotta"
  71. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "A disinstallazione ùn hè micca compia bè."
  72. !endif
  73. !ifdef MUI_FINISHPAGE
  74. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Fine d'Installazione di $(^NameDA)"
  75. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) hè statu installatu nant'à l'urdinatore.$\r$\n$\r$\nSceglie Piantà per chjode l'Assistente."
  76. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "L'urdinatore deve esse piantatu è rilanciatu per compie l'installazione di $(^NameDA). Vulete piantallu è rilanciallu avà ?"
  77. !endif
  78. !ifdef MUI_UNFINISHPAGE
  79. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Fine di Disinstallazione di $(^NameDA)"
  80. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) hè statu disinstallatu da l'urdinatore.$\r$\n$\r$\nSceglie Piantà per chjode l'Assistente."
  81. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "L'urdinatore deve esse piantatu è rilanciatu per compie a disinstallazione di $(^NameDA). Vulete piantallu è rilanciallu avà ?"
  82. !endif
  83. !ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
  84. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Rilancià avà"
  85. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Vogliu fallu dopu dapermè"
  86. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Eseguisce $(^NameDA)"
  87. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Affissà u schedariu LisezMoi/Readme"
  88. ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Piantà"
  89. !endif
  90. !ifdef MUI_STARTMENUPAGE
  91. ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Sceglie un Cartulare di u 'Menu Démarrer'"
  92. ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Sceglie un cartulare di u 'Menu Démarrer' per l'accurtatoghjii di $(^NameDA)."
  93. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Sceglie un cartulare di u 'Menu Démarrer' induve l'accurtatoghjii di u prugramma seranu creati. Pudete dinù scrive un nome per creà un novu cartulare."
  94. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ùn creà micca d'accurtatoghji"
  95. !endif
  96. !ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
  97. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Disinstallà $(^NameDA)"
  98. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Caccià $(^NameDA) da l'urdinatore."
  99. !endif
  100. !ifdef MUI_ABORTWARNING
  101. ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Site sicuru di vulè chità l'Assistente d'Installazione di $(^Name) ?"
  102. !endif
  103. !ifdef MUI_UNABORTWARNING
  104. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Site sicuru di vulè chità a Disinstallazione di $(^Name) ?"
  105. !endif
  106. !ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
  107. ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Scelta di l'Utilizatori"
  108. ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Sceglie l'utilizatori chì puderanu impiegà $(^NameDA)."
  109. ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Selezziunà s'èllu ci vole à installà $(^NameDA) solu per voi o per tutti l'utilizatori di l'urdinatore. $(^ClickNext)"
  110. ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Installà per tutti l'utilizatori di l'urdinatore"
  111. ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Installà solu per mè"
  112. !endif