Slovak.nsh 8.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133
  1. ;Language: Slovak (1051)
  2. ;Translated by:
  3. ; Kypec (peter.dzugas@mahe.sk)
  4. ;edited by:
  5. ; Marián Hikaník (podnety@mojepreklady.net)
  6. ; Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2008.
  7. !insertmacro LANGFILE "Slovak" = "Slovenčina" "Slovencina"
  8. !ifdef MUI_WELCOMEPAGE
  9. ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi inštaláciou programu $(^NameDA)"
  10. ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca vás prevedie inštaláciou $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPred začiatkom inštalácie sa odporúča ukončiť všetky ostatné programy. Tým umožníte aktualizovanie systémových súborov bez potreby reštartovania vášho počítača.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
  11. !endif
  12. !ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
  13. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi odinštalovaním programu $(^NameDA)"
  14. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca vás prevedie procesom odinštalovania programu $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPred spustením procesu odinštalovania sa uistite, že program $(^NameDA) nie je práve aktívny.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
  15. !endif
  16. !ifdef MUI_LICENSEPAGE
  17. ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenčná zmluva"
  18. ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred inštaláciou $(^NameDA) si prosím preštudujte licenčné podmienky."
  19. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, kliknite na tlačidlo Súhlasím a môžete pokračovať v inštalácii. Ak chcete v inštalácii pokračovať, musíte odsúhlasiť podmienky licenčnej zmluvy $(^NameDA)."
  20. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zaškrtnite nižšie uvedené políčko. Ak chcete v inštalácii pokračovať, musíte odsúhlasiť podmienky licenčnej zmluvy $(^NameDA)."
  21. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, označte prvú z nižšie uvedených možností. Ak chcete v inštalácii pokračovať, musíte odsúhlasiť podmienky licenčnej zmluvy $(^NameDA)."
  22. !endif
  23. !ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
  24. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenčná zmluva"
  25. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred odinštalovaním programu $(^NameDA) si prosím prečítajte licenčné podmienky."
  26. ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zvoľte Súhlasím. Licenčnú zmluvu musíte odsúhlasiť, ak chcete v odinštalovaní programu $(^NameDA) pokračovať."
  27. ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, zaškrtnite nižšie uvedené políčko. Licenčnú zmluvu musíte odsúhlasiť, ak chcete pokračovať v odinštalovaní programu $(^NameDA). $_CLICK"
  28. ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak súhlasíte s podmienkami licenčnej zmluvy, označte prvú z nižšie uvedených možností. Licenčnú zmluvu musíte odsúhlasiť, ak chcete pokračovať v odinštalovaní programu $(^NameDA). $_CLICK"
  29. !endif
  30. !ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
  31. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Stlačením klávesu Page Down posuniete text licenčnej zmluvy."
  32. !endif
  33. !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
  34. ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Voľba súčastí programu"
  35. ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvoľte si tie súčasti programu $(^NameDA), ktoré chcete nainštalovať."
  36. !endif
  37. !ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  38. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Voľba súčastí"
  39. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvoľte súčasti programu $(^NameDA), ktoré chcete odinštalovať."
  40. !endif
  41. !ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  42. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Popis"
  43. !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
  44. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pri prejdení kurzorom myši nad názvom súčasti sa zobrazí jej popis."
  45. !else
  46. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Označte nejakú súčasť, ak chcete zobraziť jej podrobnejší popis."
  47. !endif
  48. !endif
  49. !ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
  50. ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Voľba umiestnenia programu"
  51. ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Vyberte si priečinok, do ktorého chcete nainštalovať program $(^NameDA)."
  52. !endif
  53. !ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
  54. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Umiestenie programu pre odinštalovanie"
  55. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Vyberte si priečinok, z ktorého chcete odinštalovať program $(^NameDA)."
  56. !endif
  57. !ifdef MUI_INSTFILESPAGE
  58. ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Inštalácia"
  59. ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Počkajte prosím, kým prebehne inštalácia programu $(^NameDA)."
  60. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Ukončenie inštalácie"
  61. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Inštalácia bola dokončená úspešne."
  62. ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Prerušenie inštalácie"
  63. ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Inštaláciu sa nepodarilo dokončiť."
  64. !endif
  65. !ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
  66. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Odinštalovanie"
  67. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Čakajte prosím, kým prebehne odinštalovanie programu $(^NameDA)."
  68. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Ukončenie odinštalovania"
  69. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Odinštalovanie bolo úspešne dokončené."
  70. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Prerušenie odinštalovania"
  71. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Odinštalovanie sa neukončilo úspešne."
  72. !endif
  73. !ifdef MUI_FINISHPAGE
  74. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokončenie inštalácie programu $(^NameDA)"
  75. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) bol nainštalovaný do vášho počítača.$\r$\nKliknite na tlačidlo Dokončiť a tento sprievodca sa ukončí."
  76. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre úplné dokončenie inštalácie programu $(^NameDA) je potrebné reštartovať váš počítač. Chcete ho reštartovať ihneď?"
  77. !endif
  78. !ifdef MUI_UNFINISHPAGE
  79. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokončenie sprievodcu odinštalovaním"
  80. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) bol odinštalovaný z vášho počítača.$\r$\n$\r$\nKliknite na tlačidlo Dokončiť a tento sprievodca sa ukončí."
  81. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre úplné dokončenie odinštalovania programu $(^NameDA) je nutné reštartovať váš počítač. Chcete ho reštartovať ihneď?"
  82. !endif
  83. !ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
  84. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reštartovať teraz"
  85. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Reštartovať neskôr (manuálne)"
  86. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Spustiť program $(^NameDA)"
  87. ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Zobraziť súbor s informáciami"
  88. ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Dokončiť"
  89. !endif
  90. !ifdef MUI_STARTMENUPAGE
  91. ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Voľba umiestnenia v ponuke Štart"
  92. ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Vyberte si priečinok v ponuke Štart, kam sa umiestnia odkazy na program $(^NameDA)."
  93. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Vyberte si priečinok v ponuke Štart, v ktorom chcete vytvoriť odkazy na program. Takisto môžete napísať názov nového priečinka."
  94. ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nevytvárať odkazy"
  95. !endif
  96. !ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
  97. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odinštalovanie programu $(^NameDA)"
  98. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstránenie programu $(^NameDA) z vášho počítača."
  99. !endif
  100. !ifdef MUI_ABORTWARNING
  101. ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukončiť inštaláciu programu $(^Name)?"
  102. !endif
  103. !ifdef MUI_UNABORTWARNING
  104. ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukončiť proces odinštalovania programu $(^Name)?"
  105. !endif
  106. !ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
  107. ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Vybrať používateľov"
  108. ${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Vyberte pre ktorých používateľov chcete nainštalovať $(^NameDA)."
  109. ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Vyberte, či chcete nainštalovať program $(^NameDA) iba pre seba alebo pre všetkých používateľov tohto počítača. $(^ClickNext)"
  110. ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Nainštalovať pre všetkých používateľov tohto počítača"
  111. ${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Nainštalovať iba pre mňa"
  112. !endif