123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191 |
- # Header, don't edit
- NLF v6
- # Language ID
- 1027
- # Font and size - dash (-) means default
- -
- -
- # Codepage - dash (-) means ANSI code page
- 1252
- # RTL - anything else than RTL means LTR
- -
- # Translation by falanko
- # Corrections by Toni Hermoso Pulido
- # ^Branding
- Sistema d'instal·lació de Nullsoft %s
- # ^SetupCaption
- Instal·lació de l'aplicació $(^Name)
- # ^UninstallCaption
- Desinstal·lació de l'aplicació $(^Name)
- # ^LicenseSubCaption
- : Acord de llicència
- # ^ComponentsSubCaption
- : Opcions d'instal·lació
- # ^DirSubCaption
- : Carpeta d'instal·lació
- # ^InstallingSubCaption
- : S'està instal·lant
- # ^CompletedSubCaption
- : S'ha acabat
- # ^UnComponentsSubCaption
- : Opcions de desinstal·lació
- # ^UnDirSubCaption
- : Carpeta de desinstal·lació
- # ^ConfirmSubCaption
- : Confirmació
- # ^UninstallingSubCaption
- : S'està desinstal·lant
- # ^UnCompletedSubCaption
- : No s'ha acabat
- # ^BackBtn
- < En&rere
- # ^NextBtn
- En&davant >
- # ^AgreeBtn
- Hi estic d'a&cord
- # ^AcceptBtn
- &Accepto els termes de l'acord de llicència
- # ^DontAcceptBtn
- &No accepto els termes de l'acord de llicència
- # ^InstallBtn
- &Instal·la
- # ^UninstallBtn
- &Desinstal·la
- # ^CancelBtn
- &Cancel·la
- # ^CloseBtn
- &Tanca
- # ^BrowseBtn
- &Navega...
- # ^ShowDetailsBtn
- &Mostra els detalls
- # ^ClickNext
- Feu clic a Endavant per a continuar.
- # ^ClickInstall
- Feu clic a Instal·la per a iniciar la instal·lació.
- # ^ClickUninstall
- Feu clic a Desinstal·la per a iniciar la desinstal·lació.
- # ^Name
- Nom
- # ^Completed
- S'ha acabat
- # ^LicenseText
- Reviseu l'acord de llicència abans d'instal·lar l'aplicació $(^NameDA). Si accepteu tots els termes de l'acord, feu clic a Hi estic d'acord.
- # ^LicenseTextCB
- Reviseu l'acord de llicència abans d'instal·lar l'aplicació $(^NameDA). Si accepteu tots els termes de l'acord, activeu la casella de sota. $_CLICK
- # ^LicesnseTextRB
- Reviseu l'acord de llicència abans d'instal·lar l'aplicació $(^NameDA). Si accepteu tots els termes de l'acord, seleccioneu la primera opció de sota. $_CLICK
- # ^UnLicenseText
- Reviseu l'acord de llicència abans de desinstal·lar l'aplicació $(^NameDA). Si accepteu tots els termes de l'acord, feu clic a Hi estic d'acord.
- # ^UnLicenseTextCB
- Reviseu l'acord de llicència abans de desinstal·lar l'aplicació $(^NameDA). Si accepteu tots els termes de l'acord, activeu la la casella de sota. $_CLICK
- # ^UnLicesnseTextRB
- Reviseu l'acord de llicència abans de desinstal·lar l'aplicació $(^NameDA). Si accepteu tots els termes de l'acord, seleccioneu la primera opció de sota. $_CLICK
- # ^Custom
- Personalitzada
- # ^ComponentsText
- Activeu els components que voleu instal·lar i desactiveu els que no. $_CLICK
- # ^ComponentsSubText1
- Seleccioneu el tipus d'instal·lació:
- # ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
- Seleccioneu els components per instal·lar:
- # ^ComponentsSubText2
- O bé, seleccioneu els components opcionals que desitgéssiu instal·lar:
- # ^UnComponentsText
- Activeu els components que voleu desinstal·lar i desactiveu els que no. $_CLICK
- # ^UnComponentsSubText1
- Seleccioneu el tipus de desinstal·lació:
- # ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
- Seleccioneu els components per desinstal·lar:
- # ^UnComponentsSubText2
- O bé, seleccioneu els components opcionals per desinstal·lar:
- # ^DirText
- El programa d'instal·lació instal·larà l'aplicació $(^NameDA) en la següent carpeta. Per a instal·lar-lo en una carpeta diferent, feu clic a Navega i seleccioneu-ne una altra. $_CLICK
- # ^DirSubText
- Carpeta de destinació
- # ^DirBrowseText
- Seleccioneu la carpeta on s'instal·larà l'aplicació $(^NameDA):
- # ^UnDirText
- El programa d'instal·lació desinstal·larà l'aplicació $(^NameDA) de la següent carpeta. Per a desinstal·lar-lo d'una carpeta diferent, feu clic a Navega i seleccioneu-ne una altra. $_CLICK
- # ^UnDirSubText
- ""
- # ^UnDirBrowseText
- Seleccioneu la carpeta des d'on es desinstal·larà l'aplicació $(^NameDA):
- # ^SpaceAvailable
- "Espai lliure: "
- # ^SpaceRequired
- "Espai necessari: "
- # ^UninstallingText
- Es desinstal·larà l'aplicació $(^NameDA) de la següent carpeta. $_CLICK
- # ^UninstallingSubTex
- S'està desinstal·lant de:
- # ^FileError
- S'ha produït un error en obrir el fitxer en mode d'escriptura: \r\n\t"$0"\r\nFeu clic a Abandona per a aturar la instal·lació,\r\nReintenta per a tornar-ho a provar, o\r\Ignora per a ometre aquest fitxer.
- # ^FileError_NoIgnore
- S'ha produït un error en obrir el fitxer en mode d'escriptura: \r\n\t"$0"\r\nFeu clic a Reintenta per a tornar-ho a provar, o\r\Cancel·la per a aturar la instal·lació.
- # ^CantWrite
- "No s'ha pogut escriure: "
- # ^CopyFailed
- Ha fallat la còpia
- # ^CopyTo
- "Copia a "
- # ^Registering
- "S'esta registrant:"
- # ^Unregistering
- "S'està suprimint el registre: "
- # ^SymbolNotFound
- "No s'ha trobat el símbol: "
- # ^CouldNotLoad
- "No s'ha pogut carregar: "
- # ^CreateFolder
- "Crea la carpeta: "
- # ^CreateShortcut
- "Crea la drecera: "
- # ^CreatedUninstaller
- "S'ha creat el desinstal·lador: "
- # ^Delete
- "S'ha suprimit el fitxer: "
- # ^DeleteOnReboot
- "Suprimeix en reiniciar: "
- # ^ErrorCreatingShortcut
- "S'ha produït un error en crear la drecera: "
- # ^ErrorCreating
- S'ha produït un error en crear:
- # ^ErrorDecompressing
- S'ha produït un error en descomprimir les dades! L'instal·lador està corrupte?
- # ^ErrorRegistering
- S'ha produït un error en registrar una DLL
- # ^ExecShell
- "Executa l'ordre: "
- # ^Exec
- "Executa:"
- # ^Extract
- "Extreu: "
- # ^ErrorWriting
- "Extreu: s'ha produït un error en escriure el fitxer "
- # ^InvalidOpcode
- L'instal·lador està corrupte: el codi d'operació no és vàlid
- # ^NoOLE
- "No hi ha OLE per a: "
- # ^OutputFolder
- "Carpeta de sortida: "
- # ^RemoveFolder
- "Suprimeix la carpeta: "
- # ^RenameOnReboot
- "Reanomena en reiniciar: "
- # ^Rename
- "Reanomena: "
- # ^Skipped
- "S'ha omès: "
- # ^CopyDetails
- Copia els detalls al porta-retalls
- # ^LogInstall
- Registra el procés d'instal·lació
- # ^Byte
- B
- # ^Kilo
- K
- # ^Mega
- M
- # ^Giga
- G
|